- CH 000225-8 P063-B-2-MAD
- Pièce
- 14 janvier 1938
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre.
1 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre.
Fait partie de Moser, Jean
20 lettres, dont 1 sans date.
Fait partie de Moser, Jean
3 lettres et 1 convocation à une Assemblée générale de 1943 ; 1 lettre de 1966 pour l'anniversaire à Jean Moser.
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre du Doyen de la Faculté des Lettres présentant ses compliments pour la thèse de Jean Moser et annonçant la date de la soutenance.
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre.
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre de Jean Moser à Henri de Ziégler, président de la Société des Écrivains suisses (18 mars 1943, Bâle) ; 1 lettre de Henri de Ziégler à Jean Moser en réponse (23 mars 1943, Genève).
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre d'Otto Rytz à Edmond Gilliard (1936, Erlenbach).
Fait partie de Moser, Jean
92 cahiers classés chronologiquement. Jean Moser a rigoureusement tenu un journal durant de nombreuses années de sa vie. La plupart des pages sont rédigées en français, mais certaines en allemand et parfois en anglais.
Remarque: Les années 1965-1967 sont délaissées de ces cahiers. Cela s'explique par le séjour en Chine de Jean Moser, durant lequel il a tout de même tenu des lettres (sur le modèle du journal).
Fait partie de Moser, Jean
Ces cahiers sont datés du 17 février 1930 au 6 janvier 1934. Ils ne sont pas numérotés. Le mois de juin 1931 est presque totalement absent. À l'inverse, un des cahiers est entièrement consacré au mois de mars 1932 (une note y indique: Pollensa (Majorque), Barcelone, Paris). Le cahier de juillet à août 1931 contient une coupure de presse (avis de décès d'Edouard Payot), ainsi qu'une page d'un livre avec 3 photos de Lausanne.
Fait partie de Moser, Jean
Cahiers numérotés de 1 à 28 et datés d'avril 1938 à avril-mai 1945.
Freunde der neuen Enzyklopädie
Fait partie de Moser, Jean
Comprend de la correspondance et des présentations relatives à l'association Freunde der neuen Enzyklopädie, classées chronologiquement. Selon une lettre du 12 janvier 1947, signée Jean Moser, cette association est l'héritière des "Amis bâlois de TRAITS", groupe qui a cessé ses activités après l'arrêt de la parution de la revue à la fin de la guerre en 1945. Comprend également une chemise d'imprimés ayant un lien avec la FNE.
Fait partie de Moser, Jean
Rapport signé Jean Moser et daté de juin 1943. Ce tapuscrit fait le rapport de l'année 1942-1943 pour une association dont le nom n'est pas mentionné sur le rapport. Cependant, une note manuscrite indique "VSL" en titre.
Rencontre d'écrivains suisses à Bâle
Fait partie de Moser, Jean
Comprend divers documents concernant une rencontre d'écrivains suisses à Bâle le 2 juin 1956 (programme de la journée, liste de participants, correspondance).
Fait partie de Moser, Jean
2 actions nominatives de Cinquante francs de l'Edition des lettres de Lausanne (société anonyme ayant son siège à Lausanne, constituée le 26 avril 1928). Edmond Gilliard a fait partie du Conseil d'Administration de cette société et a signé une de ces deux actions, délivrées à Jean Moser le 1er août 1928 et le 2 novembre 1929.
Transcription par Françoise Fornerod en 2012
Fait partie de Moser, Jean
Transcription entière des lettres du premier séjour (1965-1967) de Jean Moser en Chine, par Françoise Fornerod en 2012 ; volume imprimé de 158 pages.
Fait partie de Moser, Jean
Recueil de textes intitulé "Problèmes de civilisation", réfléchissant sur divers sujets, surtout socio-politiques, en lien avec la Chine. Quelques sous-titres: "La fusée", "Nietzsche", "Le Temps". Textes rédigés autour de 1978.
Fait partie de Moser, Jean
Tapuscrit de 4 pages décrivant le dîner organisé par Hua Guo-Feng ayant eu lieu le 3 juillet 1977, auquel Jean Moser était convié et dont il fait un descriptif. Il ajoute également des commentaires plus politiques.
Fait partie de Moser, Jean
Nombreuses traductions par Jean Moser, du français à l'allemand ou de l'allemand au français.
Fait partie de Moser, Jean
Traduction de l'allemand au français:
Traduction du français à l'allemand:
Fait partie de Moser, Jean
Traduction en français des épigrammes d'Oscar Wilde.
Fait partie de Moser, Jean
Original en allemand et traduction en français d'un article du prof. Henry E. Sigerist "Die heilende Schweiz".
Les plus célèbres médecins suisses du XIXe et du XXe siècle
Fait partie de Moser, Jean
Original en allemand et traduction en français d'un article d'Alfred Gigon, "Die bedeutendsten Schweizerärtze des 19. und 20. Jahrhunderts".
Statuts des "Amis de l'Espagne républicaine"
Fait partie de Moser, Jean
Traduction en français des statuts de l'association bâloise "Vereinigung Freies Spanien".
Notes littéraires sur divers auteurs
Fait partie de Moser, Jean
Comprend des textes courts (d'environ une page) sur les auteurs suivants: Bossuet, Chateaubriand, Claudel, Leibniz , Mme Guyon, J. Burckhardt et Shakespeare.
Fait partie de Moser, Jean
Comprend le tapuscrit d'un article titré "Pages de Suisse allemande", paru dans Présence n°1 en 1931 et parlant de Jakob Schaffner.
Projet d'article sur Wernher von Braun
Fait partie de Moser, Jean
Concerne un projet de Jean Moser de rédiger un article sur Wernher von Braun, ingénieur aérospatial allemand. Entre 1929 et 1930, Jean Moser a enseigné le français à l'École Hermann-Lietz à Spiekeroog où le jeune Wernher fut son élève. Ils échangèrent par correspondance en 1930-1931. Le dossier comprend:
1) Tapuscrits et notes manuscrites devant former le début de l'article.
2) Correspondance (Wernher von Braun à Jean Moser, 1930-1931).
3) Deux photographies de Wernher von Braun en 1929-1930.
4) Coupures de presse concernant Wernher von Braun, s.d. [1930-1940].
Fait partie de Moser, Jean
Comprend de nombreux petits feuillets contenant des poésies copiées manuscritement. Ces feuillets ne sont pas datés.
Fait partie de Moser, Jean
Comprend en grande partie de la correspondance concernant la thèse de Jean Moser sur le roman contemporain en Suisse allemande (avec l'Université de Lausanne ; lettres de remerciement ; etc...). Comprend également le discours d'ouverture de sa soutenance de thèse.
Discours d'ouverture à la soutenance
Fait partie de Moser, Jean
Tapuscrit avec corrections et notes manuscrites du discours d'ouverture à la soutenance de thèse de Jean Moser (Université de Lausanne, 1934).
Fait partie de Moser, Jean
1) Fragment autobiographique (4 pages dactylographiées).
2) Éléments biographiques: famille, lui-même (textes littéraires et personnels, passages tirés de ses cahiers).
3) Extraits des cahiers entre 1939-1943.
4) Notes personnelles.
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre à Otto Schudel, président de la commission centrale de contrôle du Parti Suisse du Travail.
Circulaire concernant une exposition
Fait partie de Moser, Jean
Circulaire adressée par l'association "Freunde der neuen Enzyklopädie" dont Jean Moser était le secrétaire. Cette circulaire fait un bref compte rendu d'une exposition de l'architecte V. Hartmann, mise en musique par Mussorgski (compositeur russe).
Fait partie de Moser, Jean
4 lettres de Jean Ballard, directeur de la revue de littérature "Les Cahiers du Sud", à propos d'un numéro spécial sur la Suisse pour lequel la contribution de Jean Moser est demandée ; 1 photo d'une lettre de René Massat aux Cahiers du Sud concernant ce numéro suisse ; 1 esquisse du sommaire de ce numéro.
Fait partie de Moser, Jean
1 télégramme pour les 50 ans de Jean Moser.
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre.
Fait partie de Moser, Jean
2 lettres.
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre de Georges Bonnard, professeur à l'Université de Lausanne.
Fait partie de Moser, Jean
Dossier concernant des réunions de volées de classes en 1949, 1954 et 1955.
Cercle international de jeunesse
Fait partie de Moser, Jean
1 feuillet daté du 29 mars 1938, contenant les signatures de plusieurs membres du Cercle international de Jeunesse ; 1 circulaire du 15 mars 1945.
Comité international de la Croix-Rouge
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre de l'agence centrale des prisonniers de guerre (Comité International de la Croix-Rouge) faisant retour à la demande de renseignement de Jean Moser à propos d'Henri Cabanié, frère disparu d'Urbain Cabanié.
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre du 6 juin 1951 et 1 circulaire en annexe. Concerne une conférence pour la défense de l'enfance organisée par la Fédération démocratique internationale des femmes.
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre sans date.
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre.
Fédération de l'éducation nationale
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre signée Jacqueline Marchand, secrétaire générale de la Fédération de l'éducation nationale.
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre accompagnée d'une coupure de presse et d'un fascicule concernant Hermann Heiss.
Fait partie de Moser, Jean
1 circulaire et 1 carton d'invitation à une soirée théâtrale.
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre d'Edmond Gilliard à Hans Moser, père de Jean Moser. E. Gilliard y fait part de ses sentiments positifs à l'égard du futur mariage de sa fille Marie-Lise Gilliard et de Jean Moser.
Fait partie de Moser, Jean
Cette série de cahiers est numérotée de A à Z et datée du 1er janvier 1946 au 14 mars 1965. Une note à la fin du cahier "I" indique que le cahier "J" n'existe pas et que le suivant est le "K".
Fait partie de Moser, Jean
Cette dernière série de cahiers est datée de juillet 1967 à décembre 1988. Les dates sont de plus en plus éparses ; Jean Moser écrit de moins en moins régulièrement.
Remarque: Le cahier de juillet 1967 à juillet 1968 contient 5 feuillets détachés: 4 pages du 14 février 1967 et 1 page du 22 février 1967. De plus, un marque-page se trouve à la date du 9 mars 1968, où Jean Moser parle de sa femme en ces termes: "Je souhaite à Marie-Lise, toujours si vaillante, et sans laquelle je ne serais rien, longue vie et bonheur. Mon coeur pour le moment ne voit rien d'autre que ce voeu, qui est aussi une assurance."
Fait partie de Moser, Jean
Comprend divers documents, notamment de la correspondance, relatifs à l'activité associative de Jean Moser.
Fait partie de Moser, Jean
Jean Moser, intéressé par l'oeuvre de S.U.Zanne, a été actif au sein de l'Association des amis de S.U.Zanne, aux côtés d'Edmond Gilliard et de Suzanne Ancel. Cette dernière, à sa mort, a fait don de certaines de ses notes et documents personnels à Jean Moser, devenu un ami proche. Ce dossier comprend ainsi divers documents (notamment de la correspondance et des notes) concernant le rapport de Jean Moser à S.U.Zanne, à Suzanne Ancel, et à l'Association des amis de S.U.Zanne, mais aussi des écrits de Suzanne Ancel (cahiers 1939-1940, ébauches d'articles et notes sur S.U.Zanne et son oeuvre).
Française d'origine juive vivant à Paris pendant l'occupation allemande (1940-1945), Suzanne Ancel, alors âgée de 65-70 ans, devait porter l'étoile juive, dont Jean Moser à hérité et qui est classée dans ce dossier.
Edmond Gilliard, "Reconnaissance filiale"
Fait partie de Moser, Jean
Photocopie du manuscrit complet et original d'un texte d'Edmond Gilliard, "Reconnaissance filiale" daté de 1943. Des notes manuscrites de Jean Moser indiquent que "l'original se trouve à la Bibliothèque cantonale vaudoise" et que "la photocopie [a été] faite par la Bibliothèque cantonale vaudoise en juin 1970".
Bulletins pour la défense du professeur André Bonnard
Fait partie de Moser, Jean
Comprend des numéros du "Bulletin de presse et d'information pour la défense du professeur André Bonnard et des libertés démocratiques (1953-1954), ainsi qu'une lettre d'André Bonnard (20 juillet 1949).
Fait partie de Moser, Jean
Revues ne concernant pas Jean Moser mais que ce dernier a conservées.
1) Numéro spécial de la revue "Traits" du 14 juillet 1944.
2) Numéro 727 de la revue "Domaine public" du 18 avril 1984.
3) Numéro 730 de la revue "Domaine public" du 17 mai 1984.
Fait partie de Moser, Jean
Comprend des documents liés aux séjours de Jean Moser en Chine. Il y a travaillé en tant que traducteur entre 1966 et 1967, puis y est retourné dans les années 1970. Jean Moser s'est fortement intéressé à la politique, l'histoire, la culture et les moeurs chinoises. Il a ainsi écrit de nombreux textes (en français) sur ces sujets et a également tenu un journal décrivant son quotidien et certains de ses voyages à travers la Chine.
Fait partie de Moser, Jean
14 lettres ; 3 cartes postales ; notes (2 ff.) ; 1 page contenant des caractères chinois.
Fait partie de Moser, Jean
8 lettres ; 1 carte postale ; notes datées d'octobre et novembre (4 ff.) ; 2 cartes de voeux pour la nouvelle année.
Fait partie de Moser, Jean
17 lettres ; 1 carte postale ; 1 f. de notes.
Fait partie de Moser, Jean
Fait partie de Moser, Jean
Fait partie de Moser, Jean
Cartes postales adressées à Jean Moser depuis la Chine, différents correspondants.
1) 16 février 1982, Pékin, signée NC Zuang.
2) Vide
3) 26 juin 1980, Pékin, signée Olga.
4) Avis de décès de Lisa Niebank, 8 mai 1980, Pékin.
5) Voeux de fin d'année, s.d., s.l., non signée.
6) Voeux de fin d'année, s.d., s.l., non signée.
7) Voeux de fin d'année, de la part de la section français du Bureau de la Traduction.
8) Voeux de fin d'année, de la part de la section français du Bureau de la Traduction, 9 décembre 1980, Pékin.
Fait partie de Moser, Jean
Nombreux tapuscrits, ainsi que quelques notes manuscrites, s'apparentant au format du journal. Jean Moser y fait le récit de son quotidien en Chine durant son premier séjour (avril 1966-avril 1967), ainsi que de ses voyages à travers le pays (en 1966 et en 1971).
Albert de Haller et sa place dans l'histoire de la médecine
Fait partie de Moser, Jean
Original en allemand et traduction en français d'un article du docteur Alfred Schmid, "Albrecht von Haller und seine Bedeutung für die Heilkunde".
Conversation de Goethe avec Falk
Fait partie de Moser, Jean
Traduction non datée d'un fragment de l'ouvrage de Johann Peter Eckermann, "Gespräche mit Goethe" (1836). Il s'agit d'un extrait de la conversation de Goethe avec Falk, du 25 janvier 1813.
Die Krankenanstalten der Schweiz
Fait partie de Moser, Jean
Original en allemand et traduction en français (sans titre) d'un article du docteur O. Binswanger, "Die Krankenanstalten der Schweiz".
La réorganisation de la Radio suisse
Fait partie de Moser, Jean
Traduction en français d'un rapport de la Commission bâloise pour la radio, "La réorganisation de la Radio suisse".
Nouvelles et textes de Jakob SCHAFFNER
Fait partie de Moser, Jean
Traductions par Jean Moser de l'allemand au français (parues et non-parues) de textes de Jakob Schaffner.
Fait partie de Moser, Jean
Original en allemand et traduction en français d'un article du docteur B. Milt, "Paracelsus 1493-1541".
Paul Langevin oder Der Tod eines grossen Menschen (de Jean-Richard BLOCH)
Fait partie de Moser, Jean
Original et traduction de l'article de Jean-Richard BLOCH "Paul Langevin ou la mort d'un grand homme".
Fait partie de Moser, Jean
Comprend différents textes du genre de l'essai ou plus généralement, des réflexions sur divers sujets. Voir notamment les projets plus conséquents "Points et contre-points", "Dialogues des morts" et "Espaces" (textes non publiés).
Fait partie de Moser, Jean
Note de Jean Moser indiquant "Ces pages seraient à peu près publiables (extraites des cahiers et brouillons)" ; le choix du titre se porte sur "Points et contre-points". Ce texte est composé de 81 pages de réflexions indépendantes les unes des autres, et est suivi de quelques pages de poésies.
Dialogues des morts et Espaces
Fait partie de Moser, Jean
Textes semblant composer un projet de publication ; dialogues philosophiques et réflexions diverses, certaines tirées de ses cahiers.
Fait partie de Moser, Jean
Divers textes abordant des sujets littéraires, publiés ou non.
Fait partie de Moser, Jean
Comprend des notes dactylographiées et manuscrites étudiant le roman "Martin Salander" de Gottfried Keller, que Moser qualifie de "seul roman social qu'un Suisse ait réussi".
Articles sur le roman contemporain en Suisse allemande
Fait partie de Moser, Jean
Comprend de nombreux articles rédigés par Jean Moser (ou le mentionnant) dont le sujet est le roman contemporain en Suisse allemande (sujet de sa thèse). Contient également un commentaire manuscrit signé "Th. B." (probablement Theodor Bohnenblust) parlant de la thèse de Jean Moser, ainsi qu'une lettre du 23 juillet 1938 de la rédaction du "Neue Zürcher Zeitung" remerciant Jean Moser de les avoir mentionnés [dans sa thèse].
Fait partie de Moser, Jean
Comprend des articles de Jean Moser sur des sujets précis.
Fait partie de Moser, Jean
Tapuscrit d'un article rendant hommage à Henri Roorda qui a mis fin à ses jours en 1925.
Fait partie de Moser, Jean
Tapuscrit d'un article titré "À propos d'Amiel" paru dans la "Gazette de Lausanne" en 1932 parlant d'un ouvrage d'Ernest Merian-Genast, "H.F. Amiel im Spiegel der europäischen Kriritk" (1931).
De divers "esprits" et d'un livre
Fait partie de Moser, Jean
Tapuscrit d'un article titré "De divers 'esprits' et d'un livre", paru dans la "Gazette de Lausanne" en novembre 1930 et faisant l'éloge de l'ouvrage "Pour bien savoir l'allemand" de Theodor Bohnenblust.
Fait partie de Moser, Jean
Comprend quelques coupures de presse d'articles rédigés par Jean Moser, en allemand et en français.
Lettres rédigées par Jean Moser
Fait partie de Moser, Jean
Comprend des lettres rédigées par Jean Moser et adressées à divers correspondants, ainsi qu'un faire-part, un carton d'invitation et une circulaire probablement adressés à son entourage, sans destinataire particulier.
Fait partie de Moser, Jean
20 lettres et 1 carte postale de Jean Moser à Suzanne Ancel ; 1 lettre de Marianne, fille de Jean Moser à Suzanne Ancel.