- CH 000225-8 P063-C-5
- Dossier
- 1925
Fait partie de Moser, Jean
Notes de cours sur la littérature suisse allemande.
Fait partie de Moser, Jean
Notes de cours sur la littérature suisse allemande.
Fait partie de Moser, Jean
Comprend divers documents concernant la société de Zofingue, dont Jean Moser a été le président en 1927.
Fait partie de Moser, Jean
2 actions nominatives de Cinquante francs de l'Edition des lettres de Lausanne (société anonyme ayant son siège à Lausanne, constituée le 26 avril 1928). Edmond Gilliard a fait partie du Conseil d'Administration de cette société et a signé une de ces deux actions, délivrées à Jean Moser le 1er août 1928 et le 2 novembre 1929.
Fait partie de Moser, Jean
4 lettres et 2 cartes postales à ses parents.
Fait partie de Moser, Jean
4 lettres.
Fait partie de Moser, Jean
2 lettres.
Fait partie de Moser, Jean
2 cartes postales.
Fait partie de Moser, Jean
1 carte postale et 1 lettre.
Fait partie de Moser, Jean
2 lettres.
Nouvelles et textes de Jakob SCHAFFNER
Fait partie de Moser, Jean
Traductions par Jean Moser de l'allemand au français (parues et non-parues) de textes de Jakob Schaffner.
Fait partie de Moser, Jean
Comprend des poésies en allemand "écrites avant 1939".
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre sans date accompagnée d'une photo d'une réunion de famille du 11 avril 1939.
Fait partie de Moser, Jean
Comprend en grande partie de la correspondance concernant la thèse de Jean Moser sur le roman contemporain en Suisse allemande (avec l'Université de Lausanne ; lettres de remerciement ; etc...). Comprend également le discours d'ouverture de sa soutenance de thèse.
Essais poétiques des années 1940
Fait partie de Moser, Jean
Note de Jean Moser indiquant "quelques essais poétiques des années 40... le reste est détruit".
Projet d'article sur Wernher von Braun
Fait partie de Moser, Jean
Concerne un projet de Jean Moser de rédiger un article sur Wernher von Braun, ingénieur aérospatial allemand. Entre 1929 et 1930, Jean Moser a enseigné le français à l'École Hermann-Lietz à Spiekeroog où le jeune Wernher fut son élève. Ils échangèrent par correspondance en 1930-1931. Le dossier comprend:
1) Tapuscrits et notes manuscrites devant former le début de l'article.
2) Correspondance (Wernher von Braun à Jean Moser, 1930-1931).
3) Deux photographies de Wernher von Braun en 1929-1930.
4) Coupures de presse concernant Wernher von Braun, s.d. [1930-1940].
Parus dans "Suisse romande" et "Suisse contemporaine"
Fait partie de Moser, Jean
Articles parus dans les revues "Suisse romande" et "Suisse contemporaine".
Fait partie de Moser, Jean
Comprend des textes réfléchissant sur divers sujets.
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre (originale) d'Adolphe Ferrière à Jean Moser concernant Edmond Gilliard, S.U. Zanne et Suzanne Ancel, 10 mars 1939 et réponse de Jean Moser (copie), 12 mars 1939 ; 1 lettre d'Adolphe Ferrière du 9 octobre 1941.
Fait partie de Moser, Jean
7 cartes postales ; 11 lettres ; 1 avis de virement de 100 francs ; 1 avis de décès de Mme Vonder Mühl.
La nature des sources minérales suisses
Fait partie de Moser, Jean
Original en allemand et traduction en français d'un article du docteur Weber, médecin aux bains de Baden.
Fait partie de Moser, Jean
Comprend des pensées et poésies en français. Certaines évoquent des auteurs ou personnalités (Davel, Heine, Mme Guyon, etc...) ; d'autres évoquent des concepts (ferveur, gloire, mensonge, patriotisme, etc...).
Fait partie de Moser, Jean
Original (auteur non mentionné) et traduction par Jean Moser d'un texte en allemand, "Lob des Skilifts".
Les plus célèbres médecins suisses du XIXe et du XXe siècle
Fait partie de Moser, Jean
Original en allemand et traduction en français d'un article d'Alfred Gigon, "Die bedeutendsten Schweizerärtze des 19. und 20. Jahrhunderts".
Fait partie de Moser, Jean
4 lettres de Jean Ballard, directeur de la revue de littérature "Les Cahiers du Sud", à propos d'un numéro spécial sur la Suisse pour lequel la contribution de Jean Moser est demandée ; 1 photo d'une lettre de René Massat aux Cahiers du Sud concernant ce numéro suisse ; 1 esquisse du sommaire de ce numéro.
Fait partie de Moser, Jean
Original en allemand et traduction en français d'un article du docteur B. Milt, "Paracelsus 1493-1541".
Articles sur le roman contemporain en Suisse allemande
Fait partie de Moser, Jean
Comprend de nombreux articles rédigés par Jean Moser (ou le mentionnant) dont le sujet est le roman contemporain en Suisse allemande (sujet de sa thèse). Contient également un commentaire manuscrit signé "Th. B." (probablement Theodor Bohnenblust) parlant de la thèse de Jean Moser, ainsi qu'une lettre du 23 juillet 1938 de la rédaction du "Neue Zürcher Zeitung" remerciant Jean Moser de les avoir mentionnés [dans sa thèse].
Fait partie de Moser, Jean
3 lettres et 2 enveloppes.
Fait partie de Moser, Jean
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre de Jean Moser à Henri de Ziégler, président de la Société des Écrivains suisses (18 mars 1943, Bâle) ; 1 lettre de Henri de Ziégler à Jean Moser en réponse (23 mars 1943, Genève).
Fait partie de Moser, Jean
Traduction du français à l'allemand du discours de Paul Langevin, en 1945, à l'occasion du 2e centenaire de l'Encyclopédie.
La Tentation de Pescara (de C.F. MEYER)
Fait partie de Moser, Jean
Traduction inédite de la nouvelle de C.F. Meyer "Die Versuchung des Pescara" de l'allemand au français par Jean Moser et Marc Gilliard.
1) Tapuscrit de la traduction (avec corrections manuscrites) ; brouillon manuscrit (incomplet).
2) Correspondance autour de la publication (éditions des trois collines).
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre.
Fait partie de Moser, Jean
Traduction de l'allemand au français:
Traduction du français à l'allemand:
Cercle international de jeunesse
Fait partie de Moser, Jean
1 feuillet daté du 29 mars 1938, contenant les signatures de plusieurs membres du Cercle international de Jeunesse ; 1 circulaire du 15 mars 1945.
Articles pour l'Office central suisse du tourisme
Fait partie de Moser, Jean
Comprend 9 articles en français (dont un est accompagné de la traduction allemande) rédigés par Jean Moser pour l'Office central suisse du tourisme.
Fait partie de Moser, Jean
11 lettres et 1 enveloppe.
Fait partie de Moser, Jean
Lettres traduites en français par Jean Moser:
1) Lettre de la Direction de l'Éducation publique à Madame Giron, 1er septembre 1946.
2) Lettre de la Société Suisse-URSS, traduction de janvier 1947.
Fait partie de Moser, Jean
2 lettres de Jean Moser à l'Amerikanische Gesandschaft ; 1 lettre de leur part en réponse à Jean Moser.
Fait partie de Moser, Jean
20 lettres, dont 1 sans date.
Paul Langevin oder Der Tod eines grossen Menschen (de Jean-Richard BLOCH)
Fait partie de Moser, Jean
Original et traduction de l'article de Jean-Richard BLOCH "Paul Langevin ou la mort d'un grand homme".
Deutsche Verwaltung für Volksbildung
Fait partie de Moser, Jean
2 lettres.
Don suisse pour les victimes de la guerre
Fait partie de Moser, Jean
Dossier concernant un voyage de journalistes en Allemagne, organisé par le Don suisse, dans le but de promouvoir une grande collecte pour les enfants victimes de la guerre.
Correspondance diverse concernant les traductions
Fait partie de Moser, Jean
Divers échanges de lettres avec des maisons d'éditions, librairies et auteurs des textes originaux que Jean Moser a traduits.
Fait partie de Moser, Jean
Comprend des articles de Jean Moser sur des sujets précis.
Fait partie de Moser, Jean
1 carte de bonne année, s.d. ; 1 lettre du 14 mai 1949, Lausanne.
Fait partie de Moser, Jean
Comprend de nombreux articles de Jean Moser publiés entre 1930 et 1950.
Fait partie de Moser, Jean
Original en allemand et traduction en français d'un article de la doctoresse E. Sprio-Gvr, "Die Kinder im Hochgebirge".
Matka Boska (de Cécile Ines LOOS)
Fait partie de Moser, Jean
Traduction du roman "Matka Boska" de Cécile Ines Loos (1929) de l'allemand au français. 2 exemplaires dactylographiés de la traduction de Jean Moser.
Fait partie de Moser, Jean
5 lettres et 1 carte postale de 1931 à 1937 ; 1 coupure de presse signée Lucien Bovet de novembre 1950.
Fait partie de Moser, Jean
Original en allemand et traduction en français d'un article du prof. Henry E. Sigerist "Die heilende Schweiz".
Fait partie de Moser, Jean
Comprend de nombreux petits feuillets contenant des poésies copiées manuscritement. Ces feuillets ne sont pas datés.
Albert de Haller et sa place dans l'histoire de la médecine
Fait partie de Moser, Jean
Original en allemand et traduction en français d'un article du docteur Alfred Schmid, "Albrecht von Haller und seine Bedeutung für die Heilkunde".
Die Krankenanstalten der Schweiz
Fait partie de Moser, Jean
Original en allemand et traduction en français (sans titre) d'un article du docteur O. Binswanger, "Die Krankenanstalten der Schweiz".
Freunde der neuen Enzyklopädie
Fait partie de Moser, Jean
Comprend de la correspondance et des présentations relatives à l'association Freunde der neuen Enzyklopädie, classées chronologiquement. Selon une lettre du 12 janvier 1947, signée Jean Moser, cette association est l'héritière des "Amis bâlois de TRAITS", groupe qui a cessé ses activités après l'arrêt de la parution de la revue à la fin de la guerre en 1945. Comprend également une chemise d'imprimés ayant un lien avec la FNE.
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre du 6 juin 1951 et 1 circulaire en annexe. Concerne une conférence pour la défense de l'enfance organisée par la Fédération démocratique internationale des femmes.
Fait partie de Moser, Jean
15 lettres, dont 1 lettre sans date ; 1 carte postale ; 1 carte avec un poème.
Fait partie de Moser, Jean
1 circulaire et 1 carton d'invitation à une soirée théâtrale.
Bulletins pour la défense du professeur André Bonnard
Fait partie de Moser, Jean
Comprend des numéros du "Bulletin de presse et d'information pour la défense du professeur André Bonnard et des libertés démocratiques (1953-1954), ainsi qu'une lettre d'André Bonnard (20 juillet 1949).
Fait partie de Moser, Jean
"Descartes-Pascal" est le titre d'un article de Jean Moser rédigé en [1952] et publié en 1955 dans "Carreau". Le dossier comprend la coupure de presse, ainsi que le tapuscrit de l'article accompagné d'une note manuscrite.
Fait partie de Moser, Jean
Fait partie de Moser, Jean
Dossier concernant des réunions de volées de classes en 1949, 1954 et 1955.
Dialogues des morts et Espaces
Fait partie de Moser, Jean
Textes semblant composer un projet de publication ; dialogues philosophiques et réflexions diverses, certaines tirées de ses cahiers.
Rencontre d'écrivains suisses à Bâle
Fait partie de Moser, Jean
Comprend divers documents concernant une rencontre d'écrivains suisses à Bâle le 2 juin 1956 (programme de la journée, liste de participants, correspondance).
Fait partie de Moser, Jean
20 lettres et 1 carte postale de Jean Moser à Suzanne Ancel ; 1 lettre de Marianne, fille de Jean Moser à Suzanne Ancel.
Fait partie de Moser, Jean
Comprend deux coupures de presse du Bulletin trimestriel de l'association Suisse-URSS (numéro 1, 1956). L'une provient du journal en français, basé à Lausanne et l'autre du même journal en allemand, basé à Zürich. Les deux coupures contiennent un discours de Jean Moser ("Essai sur la pédagogie en Union soviétique, en Suisse et dans le monde") ainsi qu'un discours d'André Bonnard ("Lire et connaître les littératures soviétiques").
Fait partie de Moser, Jean
Comprend des notes et textes composant 3 "causeries littéraires".
1) Poètes français
2) Rabelais
3) Étapes de la poésie du symbolisme à nos jours
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre de A. Bron, secrétaire de l'Association suisse-URSS du 14 janvier 1957 ; 1 lettre de Jean Moser en réponse, 20 janvier 1957.
Fait partie de Moser, Jean
Comprend quelques coupures de presse d'articles rédigés par Jean Moser, en allemand et en français.
Fait partie de Moser, Jean
Fait partie de Moser, Jean
1 lettre à Albert Mermoud, directeur de la "Guilde du Livre", 12 août 1959, Riehen ; 1 carte de visite d'Albert Mermoud en réponse à Jean Moser, 21 août 1959, Lausanne.
Fait partie de Moser, Jean
Notes manuscrites sur Tristan Tzara et le surréalisme ; 1 affichette d'une conférence à Bâle sur Tzara en 1953.
Notes littéraires sur divers auteurs
Fait partie de Moser, Jean
Comprend des textes courts (d'environ une page) sur les auteurs suivants: Bossuet, Chateaubriand, Claudel, Leibniz , Mme Guyon, J. Burckhardt et Shakespeare.
Fait partie de Moser, Jean
Jean Moser, intéressé par l'oeuvre de S.U.Zanne, a été actif au sein de l'Association des amis de S.U.Zanne, aux côtés d'Edmond Gilliard et de Suzanne Ancel. Cette dernière, à sa mort, a fait don de certaines de ses notes et documents personnels à Jean Moser, devenu un ami proche. Ce dossier comprend ainsi divers documents (notamment de la correspondance et des notes) concernant le rapport de Jean Moser à S.U.Zanne, à Suzanne Ancel, et à l'Association des amis de S.U.Zanne, mais aussi des écrits de Suzanne Ancel (cahiers 1939-1940, ébauches d'articles et notes sur S.U.Zanne et son oeuvre).
Française d'origine juive vivant à Paris pendant l'occupation allemande (1940-1945), Suzanne Ancel, alors âgée de 65-70 ans, devait porter l'étoile juive, dont Jean Moser à hérité et qui est classée dans ce dossier.
Fait partie de Moser, Jean
19 lettres de Suzanne Ancel à Jean Moser. 2 lettres sont incomplètes.
Fait partie de Moser, Jean
Coupures de presse concernant divers sujets, que Jean Moser a conservées. La plupart ne sont pas datées.
Fait partie de Moser, Jean
Échange de lettres concernant le Dictionnaire des Littératures, dirigé par Philippe van Tieghem et publié par les Presses Universitaires de France. Jean Moser a été désigné par Philippe van Tieghem pour rédiger les articles relatifs à la littérature suisse d'expression allemande. 5 lettres adressées à Jean Moser (de Philippe van Tieghem et des P.U.F.) ; 1 lettre de Jean Moser à Philippe van Tieghem.
Fait partie de Moser, Jean
2 cartes de la famille [Heiner].
Fait partie de Moser, Jean
Comprend les nombreux échanges de lettres en rapport avec la préparation du séjour en Chine de Jean Moser et sa femme. La correspondance englobe une année, d'avril 1965 jusqu'à son départ en avril 1966.
Fait partie de Moser, Jean
Notes dactylographiées (copies de ses carnets de voyage) rendant compte de chaque journée d'un voyage de Jean Moser et sa femme. Ils sont partis de Pékin en direction de Canton en passant par Nankin, Souchou et Hancheou, du 15 juillet au 8 août 1966.
Fait partie de Moser, Jean
3 lettres et 1 convocation à une Assemblée générale de 1943 ; 1 lettre de 1966 pour l'anniversaire à Jean Moser.
Fait partie de Moser, Jean
Note de Jean Moser indiquant "Ces pages seraient à peu près publiables (extraites des cahiers et brouillons)" ; le choix du titre se porte sur "Points et contre-points". Ce texte est composé de 81 pages de réflexions indépendantes les unes des autres, et est suivi de quelques pages de poésies.
Erziehungsdepartement des Kantons Basel-Stadt
Fait partie de Moser, Jean
2 lettres.
Fait partie de Moser, Jean