Affichage de 1149 résultats

Fonds d'archives
Gagnebin, Marianne
Aperçu avant impression Hierarchy Affichage :

1 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

Année 1914

Une lettre manuscrite adressée à Samuel Gagnebin.

Année 1937

Une carte dactylographiée adressée aux Directeurs des Sociétés de culture française et d’Émulation intellectuelle, ainsi que d'Institution et Écoles privées présentant le programme de conférences, lectures et cours. Contient également une lettre manuscrite double adressée à N. Hauser (éditeur).

Année 1949

Une lettre manuscrite [brouillon] envoyée le 12 février 1949 à Beatrice Freedman.

Gazette des Beaux-arts

Une lettre manuscrite concernant les préoccupations et les objections du texte "Le verre de l'amitié".

Année 1950

Une carte manuscrite adressée à Marguerite Gagnebin, lettres relatives à un concert de Ruth Gagnebin et Noelle Rohn, au Lyceum de Zürich, le 15 juin 1950.

Non datées

Lettres manuscrites et dactylographiées adressées notamment à : G. Burger (Landesprodukte en gros), Monsieur Field, Madame Freedman [Beatrice].

Lettres adressées à Marianne Gagnebin

Sous-série dans laquelle diverses personnes ont rédigé des lettres à Marianne Gagnebin, nous noterons la librairie Payot et la famille de Marianne (son cousin, ses cousines et sa fille).

Année 1948

Double et brouillon de lettres manuscrites adressées notamment à : monsieur Nicollier (Rédacteur de la Gazette de Lausanne), Monsieur Joray [Marcel Joray], Hubert.

Année 1930

Une lettre manuscrite dont le destinataire n'est pas connu, nous savons qu'il était proche de Marianne Gagnebin et qu'ils parlaient de Baudelaire ensemble.

Année 1942

Lettres dactylographiées adressée notamment à : Victor Gloor, Armin Egli (secrétaire de la Société des écrivains suisses), E. Fueter (directeur de la revue universitaire), Elsi, Mireille Guyot, Arthur Würsten (imprimeur), l'Administration de la Feuille d'avis de Neuchâtel, la Bibliothèque Nationale, A. Bertschi (Oeuvre Suisse des Lectures pour la Jeunesse), monsieur Danliker (Professeur à l'Ecole Cantonale et Président de la Société Suisse des professeurs de mathématique), René [Baun]. Contient également une annonce dans la Feuille d'Avis de Neuchâtel pour la recherche d'un sténo-dactylographe (avec des réponses).

Charles Péguy

Notes manuscrites et cahier. Contient des notes manuscrites probablement de l'oeuvre "Le Mystère de la charité de Jeanne d'Arc".

Guillaume Apollinaire

1) Notes manuscrites (11 ff.). 2) Revue Les Marges de mars 1911 contenant "Jean Moréas" de Guillaume Apollinaire et extrait "Au bras de Guillaume Apollinaire" d'André Rouveyre tiré de la revue Mercure de France.

Le féminisme

Notes manuscrites, notamment, sur la brochure de l'Association le suffrage.

Travaux divers

1 dossier annoté contenant notamment :
1913 : Critiques diverses sur À bâtons rompus, Croquis de la vie anglaise, Le Roman français et la vie de province, L'amiral Byrd ;
1914 : Toepfer, Edouard Estancié, Coup d'oeil sur l'Alsace, Le chasseur pris au piège
1923 : Amiel, le bébé de la forêt, Une faucheuse acquisition d'Amérique ;
1924 : La compresse, Le chat de Dick Whittington, Le coup de foudre, Compte-rendu assemblée, Société féminines suisses ;
1925 : Simple histoire, Eugène Rambert, Courses de taureaux, La crise de l'Edition ;
1916 : Vie du Roi Louis IX, Géologie de Neuchâtel, Articles sur M. Maurer, L'Affaire Dreyfus.

Correspondance

Cette série comporte principalement des lettres manuscrites et dactylographiées envoyées à Marianne Gagnebin-Maurer, il n'est pas étonnant de voir le nom "Maurer" car elle s'est mariée à Samuel Gagnebin en 1915. Pour éviter toute confusion, nous n'utiliserons que le nom de famille "Gagnebin".

Littérature française

Texte manuscrit avec référence et texte dactylographié annoté, sans titre et sans début ni fin.

Lettre et annexe concernant des auteurs

Lettre accompagnée d'une liste d'auteurs : notamment le groupe des Surréalistes, Jean Cocteau, C.F. Ramuz, Marcel Proust, Paul Morand, Charles Maurras, Charles Péguy.

Corrections de textes

Notes relatives à des corrections de textes. 1 feuillet daté du 19 juin 1942.

Carnet, 1906-1909

Carnet de notes bleu et feuillets contenant des résumés d'ouvrages.

Documents reliés, 1937-1939

Notes, projets de lettres, poèmes et articles de presse, ainsi que textes dactylographiés et manuscrits concernant les œuvres de Marianne Gagnebin, notamment la traduction de l'ouvrage "Le Roman d'Henri Meister" par Mary Lavater-Sloman et la conférence sur Maria Waser.

Programme

Programme manuscrit pour des conférences suivies à Berne entre avril et juin 1937.

Tapuscrits

Notes des cours sur le théâtre de Maeterlinck, Paul Claudel, L'évolution nouvelle du théâtre français et Jean Giraudoux.

Littératures comparées, 1904-1905

Carnet de notes des leçons I à III, notes manuscrites de la leçon III, feuillet et cahier des leçons IV à VIII, feuillets de notes de la leçon 8.

Cahiers 1912 et 1914

Cahier contenant des notes, poèmes, récits, copies de textes de 1912 et une revue de l'organe des Unions chrétiennes de jeunes gens de la Suisse romande, Jeunesse, datant de juin 1934.

Carnet, 1902-1903

Carnet de notes noir contenant des résumés d'ouvrages.

Carnet, 1904-1905

Carnet de notes noir contenant un journal personnel et notes diverses.

Causeries à Berne, 1937

Sur la couverture du dossier était inscrit "Notes causeries berne / automne 1937 /3e partie / 14-16 ans."

Résumés et dissertations

Résumé sur l'œuvre de Racine, "Andromaque" et dissertations littéraires corrigées par les enseignants de Marianne Gagnebin.

Bulletin de l'enseignement secondaire

Publié par la Société vaudoise des maîtres secondaires et par la Société neuchâteloise des corps enseignants secondaire, professionnel et supérieur. Article de Louis Meylan concernant Le Dessus du Panier, en page 13.

Circuit des châteaux suisses

Tapuscrits relatifs au postulat du 4 juin 1938 du Conseil national concernant l'organisation, comme institution permanente, d'une ou plusieurs "Tournées des châteaux de Suisse". Comprend également la liste des tournées.

Les joies du yoyo !

Scénario d'une saynète, avec annotations manuscrites. 2 exemplaires.

Carnet "Poésie"

Carnet de poèmes et copies de poème. Feuillets intercalés.

Correspondance, 1938

Lettres manuscrites et dactylographiées relatives, notamment, à l'élaboration du guide.

Carnets, cahiers, feuilles de notes, notices

Notes manuscrites et dactylographiées concernant des cours suivis, des notices biographiques d'auteurs et des sujets féministes dans des cahiers, carnets et feuillets.

Travaux et jeux de nos aïeules

  • Catalogue des représentations et divertissements de l'Exposition nationale suisse du travail féminin à Berne. Plans, fiche technique (renseignant les décors et accessoires), correspondance et textes de la pièce Travaux et jeux de nos aïeules. Programme de la soirée romande de SAFFA. Texte de Marianne Gagnebin.
  • Tapuscrit de la pièce, 26 ff.
  • Imprimés, annonce de la représentation du 20 septembre 1928, 44 ff.

Articles de Marianne Gagnebin

Articles relatifs aux châteaux de Wildegg, d'Hauteville et de Bioley-Magnoux, rédigés par Marianne Gagnebin.

Correspondance, 1939

Lettres manuscrites et dactylographiées relatives, notamment, aux envois du guide et à sa traduction en allemand.

Correspondance, 1940-1942

Lettres dactylographiées relatives, notamment, aux corrections de la nouvelle édition et au manque de succès de la première édition dû au déclenchement de la Première guerre mondiale.

Service de presse

1) Lettres envoyées à des journaux, revues, particuliers concernant l'ouvrage traduit. 2) Articles de presse, journaux relatifs à l'ouvrage traduit.

Sans titre, Radio - 27 avril 1933

Tapuscrit, avec corrections manuscrites, relatif à l'art et la poèsie. Il est inscrit sur le document : "Radio - 27 avril 1933".

Texte traduit

Tapuscrits annotés. Les pages 79 à 158 sont manquantes.

Ronald, par A. Watson

Roman adapté de l'anglais par Marianne Gagnebin, publié dans la rubrique Feuilleton du "Journal de Montreux". Pages du journal relié. 4 exemplaires conservés car certains sont annotés. Le roman traduit est publié en 1952 aux Editions de l'Imprimerie nouvelle L.-A. Monnier sous le titre "La vocation de Ronald".

La femme neuchâteloise

2 tapuscrits, avec corrections manuscrites, et lettre de la Radio-Genossenschaft à Zurich. Causerie diffusée le 18 octobre 1940.

Résultats 601 à 700 sur 1149