1 lettre manuscrite concernant un oubli de lettre à répondre, 1 lettre manuscrite concernant le choix des poésies et de leur dédicace, 1 lettre manuscrite concernant le retour des épreuves.
1 lettre manuscrite concernant les quatres premières séries des Alpes suisses et du projet d'Eugène Rambert, 1 lettre manuscrite concernant un exemplaire de la 1ère série ("les Cerises du vallon de Gueuroz") et demande de ne pas l'endommager, 1 lettre manuscrite concernant le paiement et les articles du contrat, 1 lettre manuscrite concernant "Le chevrier de Praz-de Fort" (suite de la 1ère série), 1 lettre manuscrite concernant la modification du "Chevrier", 1 lettre manuscrite concernant la fin de la "Batelière" et la copie de trois autres oeuvres.
1 lettre manuscrite concernant la transmission des manuscrits et concernant un rappel du passé, 1 lettre manuscrite annonçant le décès du mari d'Isabelle Kaiser et demande d'indications pour les manuscrits, 1 lettre manuscrite concernant l'envoi des épreuves et de 2 petites nouvelles ainsi que l'annonce de la volonté de faire éditer un volume de ses "Nouvelles" .
1 lettre manuscrite d'Isabelle Kaiser remerciant Jeanne pour son message, 1 lettre manuscrite d'Isabelle Kaiser remerciant Jeanne pour ses messages et la félicitant pour sa toile, 1 lettre manuscrite d'Isabelle Kaiser répondant aux messages de Jeanne et remerciant pour la toile qui lui a été peinte, 1 carte postale de salutations.
1 carte manuscrite de remerciement concernant l'envoi du livre "Philippe Jaccottet", 1 carte manuscrite donnant des nouvelles.
1 carte manuscrite de remerciement concernant l'envoi du livre "Philippe Jaccottet", 1 carte manuscrite concernant une leçon d'adieu et un disque.
1 carte manuscrite de remerciement concernant l'envoi du livre "Philippe Jaccottet", 1 lettre manuscrite de remerciement pour l'envoi du livre "Philippe Jaccottet" et commentaire sur le chapitre "Figures absentes", 1 carte manuscrite de remerciement pour l'envoi du livre "Philippe Jaccottet", 1 carte postale de remerciement pour l'envoi du livre "Philippe Jaccottet".
1 dessin de l'atelier (à la pointe d'argent), 1 lettre manuscrite confirmant la réception du livre "Philippe Jaccottet".
Lettres classées par expéditeur.
Notes manuscrites de la causerie du 22 octobre.
Notes manuscrites de la causerie.
Notes manuscrites de la causerie du 21 avril 1937.
Notes manuscrites de la causerie du 5 mai 1937.
Notes manuscrites de la causerie.
Notes manuscrites de la causerie du 26 mai 1937.
Notes manuscrites de la causerie du 12 mai 1937 et extrait de l'ouvrage "Les Thibault".
Notes manuscrites de la causerie du 9 juillet 1937 et extrait de l'œuvre "Les Hommes de Bonne volonté".
Notes des cours sur le théâtre de Maeterlinck, Paul Claudel, L'évolution nouvelle du théâtre français et Jean Giraudoux.
Correspondance dactylographiée relative au numéro 4 de l'édition internationale de La Suisse horlogère.
Correspondance, projet de maquette et lettre manuscrite relatifs à une brochure pour Francfort.
Contient des lettres de Henri et Marianne Gagnebin concernant des impayés de la collaboration au numéro 3 de la revue horlogère.
Correspondance avec Carl Ott et Arthur Delachaux.
Annonces publicitaires pour la revue.
Contient une lettre type accompagnant le bulletin de souscription, 1927, un appel de parts de garantie, une lettre adressée aux garants, aux vendeurs et un bulletin de versement.
Lettres manuscrites et dactylographiées de et à Marianne Gagnebin relatives à des demandes de souscriptions, aux problèmes financiers de la revue et de son réorganisation. 1) Lettres de 1927 2) Lettres de 1928 et 1929.
Cahiers avec notes relatives à la correspondance ou autres.
Copie et notes relatives au Journal des Débats qui publiait des textes de Camille Selden.
Correspondance avec Jules Legras, ayant-droit des Mémoires.
Extrait de "Für die Mouche" de la Revue germanique et texte de 33 pages dactylographié en allemand.
Correspondance et notes relatives au poème "Songs of la Mouche" d'Henry Head.
Copie dactylographiée de "L'amour d'un saint laïque. Un crime de Hippolyte Taine" par le docteur Michaut.
Correspondance relative à la publication de l'article dans Mercure de France.
Correspondance avec Louis Rolland.
Avec corrections manuscrites.
Pour les cours de à l'Annexe des Terreaux (Neuchâtel) et au Collège industriel (La Chaux-de-Fonds).
Cours donné à Neuchâtel, le 6 février 1930. Tapuscrit de la causerie et articles de presse sur l'écrivain américain.
Cours donné à Neuchâtel, le 13 février, et à La Chaux-de-Fonds, le 21 mars. Tapuscrit de la causerie et articles de presse sur l'écrivain français.
Contient également une annonce de Marianne Gagnebin pour la rédaction ou la traduction de textes.
Les causeries ont eu lieu à Neuchâtel, St-Blaise, La Chaux-de-Fonds, Berne et Bienne, de novembre 1932 à mars 1933.
Tapuscrits de la causerie et des citations.
Traduction française d'une circulaire allemande pour des produits alimentaires.
Traductions anglaise et française de réclames et circulaires allemandes.
Traduction française d'une réclame dont le texte original est manquant et des traductions anglaises de lettres.
Offre de Marianne Gagnebin pour une traduction française de réclames.
Traduction française de réclames, lettres-circulaires, prospectus allemandes pour des produits cosmétiques.
Traduction française d'annonces allemandes.
Traduction française de lettres, de circulaires et d'affiches allemandes pour Kandersteg.
Traduction française de circulaires, d'un article et d'un texte de présentation pour Pro Lugano.
Traduction française d'une réclame allemande pour l'Office du tourisme des Grisons.
Traduction française d'une lettre allemande pour le Bureau de renseignements de la Société d'initiative de Spiez.
Traduction anglaise de lettres destinées à J. Horowitz & Son.
Traductions françaises de lettres et d'un mode d'emploi allemands.
Lettre de refus concernant une offre de Marianne Gagnebin, 1 lettre anglaise, 1 lettre d'accompagnement d'un chèque pour la traduction d'une lettre commerciale français-anglais.
Traductions françaises pour H. R. Schmid relatives à des articles sur le "Landi", l'exposition nationale à Zurich.
Traduction française de la revue allemande.
Traductions françaises pour une réclame allemande.
Traductions françaises de circulaires, de lettres et de réclames allemandes.
Tapuscrits, factures et correspondance relatifs à une traduction d'un prospectus allemand.
Traduction française de la brochure Das "Treue-Hand"-System (Erwitertes Label-System)" de Gottlieb Duttweiler, fondateur de la coopérative Migros et du parti des Indépendants.
Traduction française d'un prospectus allemand.
Traduction française d'une circulaire allemande.
Offre de Marianne Gagnebin pour une traduction française d'une carte-réclame pour une boisson.
Traduction française d'un prospectus allemand.
Tapuscrits et 1 lettre manuscrite.
Correspondance relative à une avance de salaire.
Tapuscrits.
Tapuscrits, cartes postales et lettres manuscrites.
1) Lettres envoyées à des journaux, revues, particuliers concernant l'ouvrage traduit. 2) Articles de presse, journaux relatifs à l'ouvrage traduit.
E. Frey est l'éditeur de l'ouvrage traduit de l'allemand.
Une lettre dactylographiée adressée à Antonin Carême au sujet d'une traduction de texte, une lettre dactylographiée de Paul Kramer concernant le marché de l'orfèvrerie.
Une lettre dactylographiée adressée à G. Wagnière concernant une demande d'interview, une lettre manuscrite adressée à Marianne Gagnebin concernant l'abstention de G. Wagnière de participer au mouvement.
Echange de lettres dactylographiées entre A. Freymond (Directeur de l'assurance mutuelle vaudois) et Marianne Gagnebin concernant une demande d'interview au sujet de Duttweiler, une lettre dactylographiée adressée à Albert Picot concernant l'autorisation d'une interview, échange de lettres dactylographiées entre Samuel Dumas (Directeur du Bureau fédéral des Assurances) et Marianne Gagnebin au sujet d'une interview.
Echange de lettres dactylographiées entre Samuel Dumas (Directeur du Bureau Fédéral des Assurances) et Marianne Gagnebin concernant le regret de ne pas pouvoir publier l'interview de Samuel Dumas et concernant l'idéologie de Gottlieb Duttweiler.
Échange de lettres dactylographiées entre le Docteur G. Lüscher et Marianne Gagnebin concernant un entretien avec Gottlieb Duttweiler. Une lettre dactylographiée du Verbandsdruckerei A.G. Bern adressée à Marianne Gagnebin concernant le paiement des honoraires.
Lettres dactylographiées adressées à Monsieur Favarger et Monsieur H.L. Miescher concernant l'envoi de numéros de l'Action et le renvoi du manuscrit "Karlara" (traduction d'une œuvre). Echange de lettres dactylographiées entre le Docteur G. Lüscher et Marianne Gagnebin au sujet d'une rencontre avec Gottlieb Duttweiler.
Lettres manuscrites et dactylographiées relatives à l'organisation du voyage.
Une lettre dactylographiée et un article de presse.
Relatives notamment aux horaires et visites .
Articles, signés par Marianne Gagnebin, publiés dans les journaux Curieux et La Feuille d'Avis sur la conférence au sujet d'Emile Verhaeren.
Lyceum !, pièce composée à l'occasion de l'Inauguration des Salons du Faubourg du Lac, 26 septembre 1927. avec les membres du Lyceum club dans la distribution.
Règlement de procédure pour l'assemblée des délégués, invitation aux assemblées extraordinaires du 19 novembre 1949, du 1 décembre 1951, procès-verbal de l'assemblée ordinaire du 9 avril 1949, quittance et autre.
Brochures et feuillets des sociétés suivantes : Hotel-Plan, Conservenfabrik Bischofszell Tobler & CO, Produktion AG, Schokoladefabrik Jonatal AG, Società Cooperativa Ferrovia Monte Generoso. Contient également un rapport de la société Conservenfabrik Bischofszell Tobler & CO.
17 photographies positives, 10 couleur et 7 noir-blanc.
Photocopies des articles suivants: "La jeunesse d'Alfred Döblin. Héritage et élection", Revue d'Allemagne, 1979. "Ferdinand ses doubles dans le roman d'Alfred Döblin "Wallestein", Acta Germanica, 1984. "Alfred Döblin étudiant à Fribourg-en-Brisgau (1904-1995)", Recherches germaniques, 1989. "Alfred Döblin: les nouvelles de la période fribourgeoise (1904-1905)", Acta Germanica, 1990.
Tableau, tapuscrit relatifs au thème astro-numérologique de Gemma Salem
Photocopie de la version "en principe définitive", accompagnée d'une lettre de Louis Huguet à Gemma Salem.
Photocopie de la version "définitive", accompagnée d'une lettre de Louis Huguet à Gemma Salem.
Arbre généalogique et chronologie de Thomas Bernhard.
Notes et noms, adresses, contacts en lien avec Thomas Bernhard, ainsi qu'une carte postale, 3 articles en lettres gothiques.
Une lettre dactylographiée concernant notamment la version "définitive" de la contribution de Louis Huguet.
7 letttres manuscrites et dactylographiées, avec enveloppes et annexes, classées chronologiquement.
2 lettres, par Augustin Baumgartner et Marc Moser.
2 lettres.