Affichage de 12 résultats

Fonds d'archives
Hersperger, Charles Dossier
Aperçu avant impression Hierarchy Affichage :

"Tabouret à vis du bar Bilboquet"

1 dessins avec des annotations (photocopies), 1 texte en français dactylographiés : "Tabouret à vis du bar Bilboquet, Salvador Bahia Brasil 05.01-09.03 1983", 4 positifs couleurs originaux, 1 brochure non reliée: "Bilboquet - Embocabola" (version portugaise par Teresa Vergani).

Archives de travail de Charles HERSPERGER

1 disque "Archives de travail de Charles Hersperger" contenant les documents pdf suivants, dont il a été fait un tirage papier :

  • "Ablae Reia", 4 ff.
  • "Addenda à l'article de Johannes Beringer sur So Long No See de Véronique Goël", 2 ff. (voir le texte publié dans Shomingeki décrit ci-dessous)
  • "Album", 12 ff.
  • "Après la fin", 16 ff.
  • "à Teresa Vergani", 1 f.
  • "Bilboquet - Embocabola", 19 ff.
  • "Cinq instants de l'an passé", 3 ff.
  • "Confusions", à Pierre Dubé, 3 ff. (+ "Vewirrungen", traduction de Johannes Beringer, 3 ff.) (voir le texte publié dans Shomingeki décrit ci-dessous)
  • "Ossos, un film de Pedro Costa", 2 ff. (voir le texte en traduction allemande intitulé "Die Poesie am Werk / Zeugnis" décrit ci-dessous)
  • "Ismaïl", 1 f.
  • "Sur Miriam Tinguely", 2 ff.
  • "Moïse", 11 ff. (avec une traduction anglaise de Sally Paschoud)
  • "Deuil d'un dieu", 1 f.
  • "Nietzschjinski", 1 f.
  • "Le nœud, la maille", 1 f.
  • "Nous. Vous", 8 ff.
  • "Pentangle", 2 ff.
  • "Rüdiger", 3 ff. (voir le texte "Ein Brief zu Kohi Jikou (Café Lumière) von Hou Hsiao Hsien)", publié dans Shomingeki, décrit ci-dessous)
  • "Tabouret à vis du bar Bilboquet", 8 ff.
  • "Vous, tu", 1 f.
  • "Zone tempérée", 9 ff.

"Ablae Reia" (texte)

1 photocopie d'une photographie de Christian MARCLAY, 1 partition d'un air populaire irlandais: "O woman washing by the river" (photocopies), 1 positif couleur original, 1 texte dactylographiés "Ablae Reia".

Articles

Photocopies d'articles :

  • Compte rendu "D'arbres, d'oiseaux et de vagues" d'Henri Gaberel, Revue de Belles-Lettres, 3-4, 1997, pp. 175-176.
  • "Quatre poses" (à la mémoire d'Henri Gaberel), Ecriture 51, printemps 1998, pp. 119-122.
  • "Confusions", à Pierre Dubé, 3 ff. dactylographiés. Publié en traduction allemande sous le titre "Verwirrungen" dans Shomingeki, no 11/12, printemps/été 2002, pp. 62-66.
  • "Die Poesie am Werk / Zeugnis", 3 ff. dactylographiés, s.d.

DVD

1 DVD de "Révol" (1980), réalisé avec Mona FALOUGHI), 1 affiche du Ciné-club universitaire, Genève, printemps 1982.
1 DVD d' "Approche" (2002), réalisé par Claudine DESPRÉS
1 DVD de "Pochade" (d'un texte de Gilles DELEUZE et Félix GUATTARI), film réalisé par Claudine DESPRÉS, conception Charles HERSPERGER, lecture Vincent MONOD.

"Nous. Vous" (pour un livre sur les productions Cod.Act)

1 enveloppe de Cod.Act à Charles HERSPERGER contenant: 1 brochure: Insofern, 2 brochures de présentation d'activités de Cod.Act, 2 autocollants. 2 positifs couleurs originaux (représentant le dispositif d'écriture des 4 cahiers décrits ci-dessous), 4 cahiers verts manuscrits avec portées musicales numérotées, notés A à D. 1 texte dactylographiés : "Nous. Vous", dédié à Michel et André DÉCOSTERD.

Articles dans revues

4 exemplaires de la revue Shomingeki (2001/2002/2006/2009), contenant des articles de Charles HERSPERGER :

  • "No Quarto da Vanda (In Vandas Zimmer) von Pedro Costa", Shomingeki, no 10, été 2001, pp. 25-28 (suit un texte de Johannes BERINGER sur le même sujet).
  • "Verwirrungen" dans Shomingeki, no 11/12, printemps/été 2002, pp. 62-66 (traduction allemande de "Confusions" à Pierre Dubé).
  • "Ein Brief zu Kohi Jikou (Café Lumière) von Hou Hsiao Hsien)", Shomingeki, no 17, printemps 2006, pp. 26-29 (traduction allemande de Johannes BERINGER).
  • "Addendum zu Johannes Beringers Text zu So long No See von Véronique Goël", Shomingeki, no 21, été 2009, pp. 37-38 (traduction allemande de Johannes BERINGER).
    Et un exemplaire de la revue "Pratiques, Réflexions sur l'art" :
  • "L'entreprise qui est de longue haleine remonte loin dans le temps - A propos des travaux de Yannick Koller", Pratiques. Réflexions sur l'art, no 12, printemps 2002, pp. 86-87 (suivi d'un dossier d'œuvres de Yannick KOLLER, pp. 88-98).

"Après la fin ou à côté de la fin" (scénario de film)

1 lettre du Musée international d'horlogerie, La Chaux-de-Fonds, 1 plan de la ville de Séville, 1 exemplaire de James O'CONNOR, "Sheela na gig, Tipperary, The Fethard historical society, 1991" (cartes postales vierges glissées à l'intérieur), 1 exemplaire de "Treize ceintures de femme marocaines du XVIe au XIXe siècle", étude publiée à l'occasion de l'exposition "Tissus et céramiques hispano-mauresques du XIIIe au XIXe siècle, Berne, Fondation Abegg, 4 mai - 19 octobre 1980. Documents génétiques dactylographiés (lieux et dates). 1 scénario dactylographiés et numérotés (sauf la page de titre): "Après la fin ou à côté de la fin. Un film". 1 synopsis en allemand, traduction de Johannes BERINGER, pages dactylographiés: "Après la fin. Synopsis". 1 scénario en allemand, traduction de Johannes BERINGER pages dactylographiés: "Après la fin. Ein Film".

"La Dôle"

1 film sur DVD-R, 3 croquis de l'installation, 1 photocopie d'une carte géographique de La Dôle, 5 épures de l'installation, 4 photocopies tirées de l'ouvrage "Kühles Grasland Mongolei", de Walter BOSSHARD.

"Communauté de l'oubli"

1 manuscrit (cahier jaune de 45 ff. numérotés, signé et daté 19 juillet 2012). Remis au CRLR le 31 mars 2014.
1 exemplaire d’archi\v, 2013 et 1 de Communauté de l’oubli (Lausanne, Centre de recherches sur les lettres romandes/UNIL, 2014), la préface renseigne sur la démarche du fond d'archives consacré à Charles HERSPERGER de son vivant.