En poursuivant votre navigation sur notre site, vous consentez à l'utilisation de cookies pour nous permettre d'améliorer votre expérience utilisateur.
1 dessins avec des annotations (photocopies), 1 texte en français dactylographiés : "Tabouret à vis du bar Bilboquet, Salvador Bahia Brasil 05.01-09.03 1983", 4 positifs couleurs originaux, 1 brochure non reliée: "Bilboquet - Embocabola" (version portugaise par Teresa Vergani).
1 exemplaire de "Radiation" (livre, édition réunissant les œuvres de Charles Hersperger : Communauté de l’oubli, Versions, immonde, Civilisation Meyraz, Corps céleste, Outreportraits, Simple, Pénultième Perpétuité), 2019.
1 enveloppe de Cod.Act à Charles HERSPERGER contenant: 1 brochure: Insofern, 2 brochures de présentation d'activités de Cod.Act, 2 autocollants. 2 positifs couleurs originaux (représentant le dispositif d'écriture des 4 cahiers décrits ci-dessous), 4 cahiers verts manuscrits avec portées musicales numérotées, notés A à D. 1 texte dactylographiés : "Nous. Vous", dédié à Michel et André DÉCOSTERD.
1 film sur DVD-R, 3 croquis de l'installation, 1 photocopie d'une carte géographique de La Dôle, 5 épures de l'installation, 4 photocopies tirées de l'ouvrage "Kühles Grasland Mongolei", de Walter BOSSHARD.
Ce fond a la spécificité d'être le fruit d'une démarche entreprise par Charles HERSPERGER, afin de laisser trace du cours de ses recherches littéraires. Il a confié au Centre des littératures en Suisse romande certains documents destinés à être des objets d'archives. Ainsi, ce fonds comprend des dossiers de travail (manuscrits, scénarios, brochures), des œuvres publiées (ouvrages, DVD), des articles et d'autres textes mis en page et réunis par leur auteur à des fins de mémoire.
Document conservé hors boîte : 1 exemplaire de Ludwig HOHL, "Die Notizen oder Von der Unvoreiligen Versöhnung, I. Teil, Vom Arbeiten", Genf, Im Selbstverlag, 1943, dédicace de l’auteur (avec une lettre manuscrite de Hohl, 21 juin 1971).
1 DVD de "Révol" (1980), réalisé avec Mona FALOUGHI), 1 affiche du Ciné-club universitaire, Genève, printemps 1982. 1 DVD d' "Approche" (2002), réalisé par Claudine DESPRÉS 1 DVD de "Pochade" (d'un texte de Gilles DELEUZE et Félix GUATTARI), film réalisé par Claudine DESPRÉS, conception Charles HERSPERGER, lecture Vincent MONOD.
1 manuscrit (cahier jaune de 45 ff. numérotés, signé et daté 19 juillet 2012). Remis au CRLR le 31 mars 2014. 1 exemplaire d’archi\v, 2013 et 1 de Communauté de l’oubli (Lausanne, Centre de recherches sur les lettres romandes/UNIL, 2014), la préface renseigne sur la démarche du fond d'archives consacré à Charles HERSPERGER de son vivant.
Le jardin de Philippe MORIER-GENOUD (CH - 1658 Rossinière). Une approche proposée par Charles HERSPERGER réalisée par Claudine DESPRÉS, post-production Marcello KOZE (I.56.38), juin 2014.
4 exemplaires de la revue Shomingeki (2001/2002/2006/2009), contenant des articles de Charles HERSPERGER :
"No Quarto da Vanda (In Vandas Zimmer) von Pedro Costa", Shomingeki, no 10, été 2001, pp. 25-28 (suit un texte de Johannes BERINGER sur le même sujet).
"Verwirrungen" dans Shomingeki, no 11/12, printemps/été 2002, pp. 62-66 (traduction allemande de "Confusions" à Pierre Dubé).
"Ein Brief zu Kohi Jikou (Café Lumière) von Hou Hsiao Hsien)", Shomingeki, no 17, printemps 2006, pp. 26-29 (traduction allemande de Johannes BERINGER).
"Addendum zu Johannes Beringers Text zu So long No See von Véronique Goël", Shomingeki, no 21, été 2009, pp. 37-38 (traduction allemande de Johannes BERINGER). Et un exemplaire de la revue "Pratiques, Réflexions sur l'art" :
"L'entreprise qui est de longue haleine remonte loin dans le temps - A propos des travaux de Yannick Koller", Pratiques. Réflexions sur l'art, no 12, printemps 2002, pp. 86-87 (suivi d'un dossier d'œuvres de Yannick KOLLER, pp. 88-98).
Compte rendu "D'arbres, d'oiseaux et de vagues" d'Henri Gaberel, Revue de Belles-Lettres, 3-4, 1997, pp. 175-176.
"Quatre poses" (à la mémoire d'Henri Gaberel), Ecriture 51, printemps 1998, pp. 119-122.
"Confusions", à Pierre Dubé, 3 ff. dactylographiés. Publié en traduction allemande sous le titre "Verwirrungen" dans Shomingeki, no 11/12, printemps/été 2002, pp. 62-66.
"Die Poesie am Werk / Zeugnis", 3 ff. dactylographiés, s.d.
1 lettre du Musée international d'horlogerie, La Chaux-de-Fonds, 1 plan de la ville de Séville, 1 exemplaire de James O'CONNOR, "Sheela na gig, Tipperary, The Fethard historical society, 1991" (cartes postales vierges glissées à l'intérieur), 1 exemplaire de "Treize ceintures de femme marocaines du XVIe au XIXe siècle", étude publiée à l'occasion de l'exposition "Tissus et céramiques hispano-mauresques du XIIIe au XIXe siècle, Berne, Fondation Abegg, 4 mai - 19 octobre 1980. Documents génétiques dactylographiés (lieux et dates). 1 scénario dactylographiés et numérotés (sauf la page de titre): "Après la fin ou à côté de la fin. Un film". 1 synopsis en allemand, traduction de Johannes BERINGER, pages dactylographiés: "Après la fin. Synopsis". 1 scénario en allemand, traduction de Johannes BERINGER pages dactylographiés: "Après la fin. Ein Film".
1 photocopie d'une photographie de Christian MARCLAY, 1 partition d'un air populaire irlandais: "O woman washing by the river" (photocopies), 1 positif couleur original, 1 texte dactylographiés "Ablae Reia".