En poursuivant votre navigation sur notre site, vous consentez à l'utilisation de cookies pour nous permettre d'améliorer votre expérience utilisateur.
Contient des bonifications adressées aux messieurs Wavre (notaire), des lettres dactylographiées de l'Etude Wavre concernant des problèmes de serrure, des circulaires adressées aux locataires de l'immeuble et un acte de bail entre la S.A. JAFAB et Samuel Gagnebin.
Contient des relevés de compte, une lettre dactylographiée de Marianne Gagnebin adressée à Jean-Pierre de Montmollin (directeur de la banque Du Pasquier, de Montmollin & Cie), des quittances et 2 lettres dactylographiées de la Banque adressées à Marianne Gagnebin.
Traduction française de la brochure Das "Treue-Hand"-System (Erwitertes Label-System)" de Gottlieb Duttweiler, fondateur de la coopérative Migros et du parti des Indépendants.
Traduction française de l'ouvrage du Suisse allemand Alfred Amrein dont le titre initial est "Un peuple sans chefs". Sous-titre :"Remarques sur la situation politique intérieure et extérieure de la Suisse".
Notes, projets de lettres, poèmes et articles de presse, ainsi que textes dactylographiés et manuscrits concernant les œuvres de Marianne Gagnebin, notamment la traduction de l'ouvrage "Le Roman d'Henri Meister" par Mary Lavater-Sloman et la conférence sur Maria Waser.
Une carte dactylographiée adressée aux Directeurs des Sociétés de culture française et d’Émulation intellectuelle, ainsi que d'Institution et Écoles privées présentant le programme de conférences, lectures et cours. Contient également une lettre manuscrite double adressée à N. Hauser (éditeur).
Rapport signé de Marianne Gagnebin relatif à la Défense spirituelle, à la Défense Aérienne Passive et aux activités de l'association. Carte-lettre signée de Marguerite Lendy du 10 novembre 1939.
Contient une table des matières, des articles de presse notamment de l'Action, la Gazette de Lausanne, Lectures de foyer, classés par ordre chronologique.
Lettres dactylographiées adressées à Monsieur Favarger et Monsieur H.L. Miescher concernant l'envoi de numéros de l'Action et le renvoi du manuscrit "Karlara" (traduction d'une œuvre). Echange de lettres dactylographiées entre le Docteur G. Lüscher et Marianne Gagnebin au sujet d'une rencontre avec Gottlieb Duttweiler.
Échange de lettres dactylographiées entre le Docteur G. Lüscher et Marianne Gagnebin concernant un entretien avec Gottlieb Duttweiler. Une lettre dactylographiée du Verbandsdruckerei A.G. Bern adressée à Marianne Gagnebin concernant le paiement des honoraires.
Sur la couverture du dossier était inscrit, au recto : "Causerie sur la Presse romande / Bâle- Zurich - St-Gall / fév. 1937" et au verso : "Henri Gagnebin / Recensement du timbre-Poste".
Procès-verbal de la première séance du Comité d'initiative pour la constitution de l'Union romande des indépendants (1 septembre 1936) et statuts de l'Union Suisse des Indépendants, 30 décembre 1936.
Echange de lettres dactylographiées entre Samuel Dumas (Directeur du Bureau Fédéral des Assurances) et Marianne Gagnebin concernant le regret de ne pas pouvoir publier l'interview de Samuel Dumas et concernant l'idéologie de Gottlieb Duttweiler.
Echange de lettres dactylographiées entre A. Freymond (Directeur de l'assurance mutuelle vaudois) et Marianne Gagnebin concernant une demande d'interview au sujet de Duttweiler, une lettre dactylographiée adressée à Albert Picot concernant l'autorisation d'une interview, échange de lettres dactylographiées entre Samuel Dumas (Directeur du Bureau fédéral des Assurances) et Marianne Gagnebin au sujet d'une interview.
Une lettre dactylographiée adressée à G. Wagnière concernant une demande d'interview, une lettre manuscrite adressée à Marianne Gagnebin concernant l'abstention de G. Wagnière de participer au mouvement.
Lettres manuscrites et dactylographiées rédigées par la revue romande Vie, Sanatorium Universitare et Berthe Vulliemin. Contient également une lettre dactylographiée envoyée à Berthe Vulliemin.
Lettres manuscrites et dactylographiées adressées notamment à : la Bibliothèque nationale suisse, l'Office suisse d'expansion commerciale, Hans Rudolf Schmidt (Chef du service de presse de l'Exposition nationale de 1939).
Lettres et cartes manuscrites adressées à Marianne Gagnebin notamment de la part de : Maria Elisabeth, Sophie Denérécaz, Marcel Perrin, B. Bobert, sa mère Julie Wistaz, Clara Rusch, sa filleule Elisabeth. Contient également une carte avec des collages, diverses cartes de visite, 3 photographies et une lettre manuscrite de Marianne Gagnebin.
Echange de lettres entre l'Action et Marianne Gagnebin. Comporte également de nombreuses lettres de la part de Marianne Gagnebin au sujet de Gottlieb Duttweiler et sa politique.
Une liste d'articles remis à Florian Delhabe, une feuille manuscrite concernant la Chronique neuchâteloise. Ube liste d'articles intitulée : "Un ouvrage qu'il faut lire", "Un aperçu de la vie en campagne", "Lutte contre le marché noir et délation", "Lucarne ouverte sur les pays étrangers". Contient également : un texte [concernant une revue] intitulé(e) "Page de la femme", un article intitulé "Aktiengesellschaft und Demokratie", 3 cartes de visite, 9 photographies, plusieurs programmes de la "Landesring der Unbhängingen" avec des listes de membres ou participants, plusieurs textes patriotiques de la Suisse et un journal "L'Action" du 10 septembre 1942 (maquette).
Lettres manuscrites et dactylographiées adressées notamment à : J.-M. Perrin (Cure de la Paroisse réformée), la revue Paris-soir, la Librairie Payot & Cie (en particulier).
Lettres manuscrites et dactylographiées adressées notamment à : l'Alliance nationale de Sociétés féminines suisses, monsieur Müller (Directeur de la société romande de Radiodiffusion).
2 lettres dactylographiées adressées à René Bonnard de la part de Marianne Gagnebin, une lettre dactylographiée de la part de René Bonnard adressée à ses belles-sœurs, les comptes de l'hoirie d'Alexandre Maurer.
Lettres manuscrites et dactylographiées adressées notamment à : Président du comité des finances de la Suisse en 1939, la Ligue suisse des Femmes abstinentes.
Lettres manuscrites et dactylographiées adressées notamment à : la Présidente du Lyceum Club de Genève, l'Assurance militaire fédérale, Editions Victor Attinger SA.
Lettres manuscrites et dactylographiées adressées notamment à : Comité d'organisation de l'Exposition nationale de 1939, la Présidente de l'Office suisse pour les professions féminines, la Gazette de Lausanne, le Mouvement Féministe.
Lettres manuscrites et dactylographiées adressées notamment à : Monsieur Moeschlin (Président de la Société des écrivains suisses), Le Magazine, Louis Meylan (Directeur de l'Ecole Secondaire des jeunes filles).
Lettres manuscrites et dactylographiées adressées notamment à : Agnes Deus, Cécile Delhorbe, Georges Duhamel . Contient une lettre manuscrite déchirée dans l'enveloppe.
Contient des bonifications adressées à l'Etude Wavre (notaire), des versements de chèques postaux, une lettre dactylographiée de Marianne Gagnebin adressée à l’Étude Wavre.
Une lettre dactylographiée adressée à Antonin Carême au sujet d'une traduction de texte, une lettre dactylographiée de Paul Kramer concernant le marché de l'orfèvrerie.
Lettres manuscrites et dactylographiées réunies par Marianne Gagnebin dans un classeur. Elle défend les idées politiques de Gottlieb Duttweiler, fondateur de la coopérative Migros, en le soutenant par des interviews et en favorisant la compréhension de ses idées.
Tirés notamment de la Tribune de Genève, Journal de Genève, La Suisse libérale, Le Mouvement féministe, Lectures du foyer, Gazette de Lausanne. Contient également une correspondance relative à l'article "Un voyage dans la capitale autrichienne" du Lyceum-Club de la Suisse.
Contient un échange de lettre entre Marianne Gagnebin et Jean-Pierre de Montmollin (directeur de la Banque Du Pasquier, Montmollin et Cie), des reçus, des relevés de compte et des quittances.
Roman adapté de l'anglais par Marianne Gagnebin, publié dans la rubrique Feuilleton du "Journal de Montreux". Pages du journal relié. 4 exemplaires conservés car certains sont annotés. Le roman traduit est publié en 1952 aux Editions de l'Imprimerie nouvelle L.-A. Monnier sous le titre "La vocation de Ronald".
Contient notamment des articles sur le scandale de la Tavannes Watch Co de l'Action et de La Suisse libérale ainsi que des tapuscrits intitulés "L'opinion neuchâteloise et le scandale de la Tavannes Watch Co".