Affichage de 320 résultats

Fonds d'archives
Gagnebin, Marianne Pièce
Aperçu avant impression Hierarchy Affichage :

Notes éparses

Notes manuscrites sur différents types de support.

Villégiature savoirienne

Tapuscrit, avec corrections manuscrites. Le titre "Impressions de Savoie. Une station d'étrangers" est tracé.

Le film

Article de la revue Lumière.

Aubade

Tapuscrit avec corrections datées du 12 mars 1935.

En lisant le journal

Tapuscrit avec corrections, signé Daniel Auzière et destiné à l'hebdomadaire Pionnier Migros, organe de la coopérative du même nom.

Bals d'enfants

Tapuscrit annoté, signé "M.G.M.". Notes manuscrites au verso.

L'Inondation

Manuscrit de 17 pages, non paru, inutilisé ou refusé.

Le petit fainéant

Manuscrit de 17 pages, non paru, inutilisé ou refusé.

Minet

Hollandais de passage

Tapuscrit avec corrections, destiné à l'Illustré, signé Daniel Auzière, et un mot indique : « Pour des raisons très sérieuses, mon nom ne peut pas figurer sous cette nouvelle ».

Dossier 1931-1932

Articles de presse, collés sur des feuillets, de 1931 à 1932, classés par titre de périodiques.

Op de Hoogte

Récit Een Merkwaardig Levenslot (Un destin remarquable de la vie) parue dans la revue hollandaise Op de Hoogte en janvier 1935.

Questionnaire

Questionnaire envoyé aux éditeurs. Réponse d'Henri Chenevard des éditions Forum (Neuchâtel et Genève).

Première épreuve

Première épreuve avec corrections manuscrites accompagnée d'une lettre manuscrite.

Lettre de Neuchâtel

Tapuscrit relatif à la situation économique et politique de Neuchâtel.

L'ouvrière et la famille

Tapuscrit annoté, texte publié dans la Chronique féminine de la revue Action, le 24 avril 1937.

Le vicaire de Wakefield

Tapuscrit, avec corrections, relatif au roman d'Olivier Goldsmith. Texte envoyé à des journaux.

Le salut allemand

Texte probablement traduit par Marianne Gagnebin.

La publicité

Compte rendu de l'ouvrage "La psychologie de la publicité" d'Alexandre Mitnitsky. Tapuscrit, avec corrections. Texte envoyé à des journaux.

Le femme médecin

Texte probablement traduit par Marianne Gagnebin.

La juriste

Texte probablement traduit par Marianne Gagnebin.

La philologue

Texte probablement traduit par Marianne Gagnebin.

Ouvrages à consulter

Carnet bleu "Les jeunes filles dans la littérature française contemporaine, 1890-1920".

Résultats 1 à 100 sur 320