« Warum ? », tapuscrit avec corr. ms., 90 ff. (copie).
Non identifié, commençant par « Voilà les ”fêtes” sont passées... », tapuscrit avec corr. ms., 2 ff. (copie carbone).
« Vague de froid », traduction d’un texte de Ken Whitmore, tapuscrit avec corr. ms., 45 ff.
Non identifié, commençant par « Une œuvre exprime l’âme et le cœur... », tapuscrit avec corr. ms., 2 ff. (copie carbone).
« Une occasion unique », adaptation d’un texte de A. Michael Kittermaster, manuscrit, 30 ff.
« Une nuit de printemps », tapuscrits avec corr. ms., 11 ff. (original + copie).
« Une nacelle pour deux », adaptation de « The great ballon debate », texte de Alick Rowe, tapuscrit avec corr. ms., 33 ff.
« Un sujet de Roman », adaptation de « A late and last request », un texte de Tom D. Webster, tapuscrit avec corr. ms., 33 ff.
« Un soir à New York », tapuscrit, 35 ff. (copie) + tapuscrit avec corr. ms., 18 ff. + carte RTS.
« Un parfum de souffre », adaptation d’un texte de Stephan Gross, tapuscrit avec corr. ms., 51 ff.
« Un beau mariage », tapuscrits avec corr. ms., 10 ff. (version originale + version originale incomplète).
« Tams-tams. dans la Nuit » adaptation d’un texte de A. Michael Kittermaster, tapuscrit avec corr. ms., 15 ff.
« Sur le banc », tapuscrit avec corr. ms., 5 ff.
« Sur la pente en douceur », adaptation d’un texte de Charles Hatton, tapuscrit avec corr. ms., 37 ff.
Recherches pour la traduction/préface de Silence (1971), un texte de Endo Shusaku, contient des notes, commentaires, correspondance et documentation.
Non identifié, commençant par « Si nous voulons parler de la vie... », tapuscrits avec corr. ms., 1 ff. (original + copie).
« Saint Donald gagne le gros lot », adaptation de « Money for jam », texte de James G. Harris, manuscrit, 30 ff.
RTS – Emissions Théâtrales à Harvey Unna Limited (Nina Fraud), Londres, 1 l. (copie pour H. G.-R.), 1978.
RTS, 1 env., s. d.
« Risque professionnel », traduction d’un texte de Bernard Krichefski, tapuscrit avec corr. ms., 42 ff.
Rhône, épreuve d’impression complète + carnet de notes, années 1950.
- 187 tirages photographiques liés au projet "Rhône".
- 131 photographies dans l'enveloppe orange (Rhin 13/18).
- 8 tirages photographiques liée au projet "Rhin".
« Renaud », tapuscrit avec corr. ms., 2 ff.
UBS, 1 relevé, 1961.
« Quelle histoire... », tapuscrits avec corr. ms., 7 ff. (original + 2 copies carbones).
« Prise au piège », adaptation d’un texte de Joseph Cochran, tapuscrit avec corr. ms., 21 ff.
« Plus de chauffage à Belmont-House », adaptation d’un texte de A. Michael Kittermaster, tapuscrit avec corr. ms., 26 ff. (2 versions : originale avec corr. ms. et copie carbone).
« Petit compte rendu de l’Art d’aimer par Pendeloque Mélisse à l’usage des mâles à bars et des joueurs d’échecs », tapuscrit avec corr. ms., 1 ff.
« Pas sur le trottoir », tapuscrits avec corr. ms., 9 ff. (original + copie carbone). (Texte original ou traduction ?)
Texte sans titre commençant par « Papa, c’est moi, Alison... », traduction probable, tapuscrit avec corr. ms., 27 ff.
« Opération Cartère », adaptation d’une œuvre, manuscrit, 33 ff.
« Ombres », adaptation de « Shadows », un texte de Jack Gerson, tapuscrit avec corr. ms., 42 ff.
Non identifié, commençant par « Octave avait une faiblesse... », tapuscrit avec corr. ms., 2 ff.
« Nymphéas », tapuscrit avec corr. ms., 3 ff.
« Nouveau gros Lablonde non illustré, Dictionnaire orthopédique, Édition Fondue », tapuscrits avec corr. ms., 21 ff. + 1 note ms. (1 version originale + 1 version originale incomplète + 2 copies).
Non identifié, commençant par « Nous vivons l’époque du DDT et... », tapuscrits avec corr. ms., 1-2 ff. (original + 2 copies).
« Nous attendons les résultats de l’enquête », adaptation d’un texte de A. Michael Kittermaster, tapuscrit avec corr. ms., 40 ff.
- Non identifié (au sujet de l’alcool et de l’art), avec des notes manuscrites, 1 l., 1961.
- Non identifié (au sujet de M. Pierre Leyris), 1 l., 1971.
- 1) 19 tirages photographiques.
- 2) 6 tirages photographiques.
- 3) 3 tirages photographiques.
- 4) "Margot" 12 tirages photographiques.
- 5) "Chambre Villa" 20 tirages photographiques.
- 6) "Clapler" 17 tirages photographiques.
- 7) "Promenade en forêt" 3 tirages photographiques.
- 8) "Cannes-Arle" 14 tirages photographiques.
« Mourir à 7 heures », adaptation d’un texte de Lester Powell, tapuscrits avec corr. ms., 55 ff.
« Mort dans les collines », adaptation de « Requiem on Strangford », texte de John Tanrant, tapuscrit avec corr. ms., 38 ff.
« Montpellier-le-Vieux », tapuscrits + plan, 1-2 ff. (original + 2 copies).
« Melville », tapuscrits avec corr. ms., 1 ff. (original + copie carbone).
« Marché aux oiseaux », tapuscrit, 2 ff. (copie carbone).
- (1) 5 liasses de pages de carnets.
- (2) 3 liasses de notes divers, poèmes, récits.
- (3) Liasses de notes manuscrits, poèmes, récits.
- (4) Carnet d'écriture et un ensemble de notes manuscrites.
- (5) Carnet de note (poèmes) et tapuscrit d'un des textes.
- (6) Notes de recherches sur "Les végétaux dans les proverbe, C. Rozan.
- (7) Copies pour un projet sur la symbolique des nombres.
« Lui-même », traduction de « Himself », un texte de Anthony Grey, tapuscrit avec corr. ms., 32 ff.
1 livre comprenant des cartes postales, cartes de visite, notes.
« L’Illumination du cultivateur de fraises », adaptation de « The enlightenment of the strawberry Gardener », texte de Don Haworth, tapuscrits avec corr. ms., 24 ff. (version complète + version incomplète de 2 ff.).
Librairie Hachette (Gaston Duchet-Suchaux) à Librairie Marguerat, 1 l, 1962.
Librairie Hachette, 1 l., 1962.
Liasse de ff. divers.
Non identifié, commençant par « L’humanité n’est pas prompte à... », tapuscrits avec corr. ms., 2 ff. (2 versions originales + 1 copie).
« L’Hôtel de la Salamandre », adaptation de « Events at the Salamander Hotel », texte de Don Haworth, tapuscrit avec corr. ms., 115 ff. et manuscrit, 27 ff.
« Lettre ouverte “aux Églises catholiques” », tapuscrit avec corr. ms., 2 ff (copie carbone).
« Les Suisses-totos », tapuscrits avec corr. ms. », 1 ff. (original + copie carbone + copie).
« Les signes et les machines », tapuscrits avec corr. ms., 1 ff. (2 originaux + 2 copies carbones).
« Les philanthropes », tapuscrits avec corr. ms., 2 ff. (original + 2 copies carbones).
« Les petites pilules sèchent les grandes rivières », tapuscrit avec corr. ms., 5 ff. (copie carbone).
Non identifié, commençant par « Les loisirs doivent être organisés... », tapuscrit, 1 ff. (copie).
« Les hauteurs de Jendale », adaptation d’un texte de John Tarrant, tapuscrit avec corr. ms., 31 ff.
Les Éditions d’Art A. Détaille, 1 l. + env., 1955.
« L’épreuve de l’eau », adaptation de « Afar and asunder », un texte de A. Michael Kittermaster, tapuscrit avec corr. ms., 48 ff.
« L’envie », tapuscrits avec corr. ms., 2 ff. (2 versions originales + copie carbone incomplète).
« L’enfant de l’ombre », tapuscrit avec corr. ms., 9 ff.
« L’édition suisse », tapuscrits, 1 ff. (original + 2 copies carbones).
« L’eau, le pêcheur, le poisson », tapuscrit avec corr ms., 3 ff.
« Le yankee noir », adaptation d’un texte de Steve Gross, tapuscrit avec corr. ms., 66 ff.
« Le voyage d’agrément », paru dans Écriture 2, pages arrachées avec corr. ms., 6 ff.,
1966.
Le Verbe “Être” », tapuscrits avec corr. ms. + épreuves d’impression, paru dans
Rencontre (no. 22), juillet 1956.
1 dossier de regroupement de poèmes en vers libres.
1 dossier de regroupement de poèmes en prose.
1 dossier de l'épreuve d'impression.
1 dossier avec 3 poèmes.
1 dossier carte d'épreuve d'impression.
« Le passager du siège arrière », adaptation d’un texte de A. Michael Kittermaster, tapuscrit avec corr. ms., 26 ff.
« Le mari, l’amant... et la maman », adaptation d’un texte de James G. Harris, tapuscrit avec corr. ms., 25 ff.
« Le jugement » (ou « Du jugement »), tapuscrits avec corr. ms., 3 ff. (version originale + version originale incomplète + copie carbone).
Non identifié, commençant par « Le dimanche est un jour très chargé... », tapuscrits avec corr. ms., 1 ff. (original + copie carbone).
« Le diagnostic du Dr. Collins », adaptation d’un texte de Jack Gerson, tapuscrit avec corr. ms., 35 ff.
« Le cube-magie », tapuscrits avec corr. ms., 1 ff. (2 versions originales + copie carbone).
« Le cœur de Noël », texte paru dans un numéro de Noël d’Annabelle, tapuscrits avec notes ms., 1 ff. (2 copies carbones), s. d.
« Le cheval et la sirène », adaptation d’un texte de Dick Sharples, manuscrit, 18 ff.
« La veuve de Lucas », adaptation de « The Lucas Testament », texte de Michael Robson, tapuscrits avec corr. ms., 56 ff. (2 versions).
« La Vaudoise en 2 tommes », tapuscrits avec corr. ms., 6 chapitres (« La Vaudoise en 2 tommes », « Les Grands Hommes », « Les Petites Femmes », « Éloge des Helvètes »,
« La Publicité », « Nous et les autres, les autres et nous »), 21-23 ff.
« La terreur c’était pas marrant », tapuscrits avec corr. ms., 3 ff. (original + 2 copies carbones + copie).
« La promenade en mer », adaptation de « The daytrip », texte de Jonathan Raban, tapuscrit avec corr. ms., 38 ff.
« La porte ne grince pas », tapuscrit avec corr. ms., 12 ff. (copie).
Non identifié, commençant par « La petite ville est l’image même de la... », tapuscrits avec corr. ms., 8-11 ff. (3 versions originales).
« La mort du Révérend Père Hall », adaptation de The Hall-Mills Murders de Patricia Pitman, tapuscrit avec corr. ms., 13 ff. (avec copie carbone).